Jak szybko dodać napisy do filmu na YouTube i przetłumaczyć je na inne języki?
Prowadzenie kanału na YouTube to nie tylko tworzenie treści wideo, ale także dostosowywanie ich do potrzeb różnych odbiorców. Kluczowym elementem jest dodawanie napisów, poprawiających dostępność i zasięg filmów. W artykule i wideo-tutorialu wyjaśniamy, jak bezpłatnie dodać napisy i ich tłumaczenia, korzystając z automatycznych narzędzi dostępnych na YouTube i ChatGPT.
Dlaczego dodawanie napisów do filmów jest takie ważne?
Dodawanie napisów do filmów jest nie tylko kwestią spełniania wymogów ustawowych, ale także istotnym elementem dbania o dostępność treści dla osób z różnymi potrzebami. Ponadto napisy mogą poszerzyć zasięg widowni, umożliwiając zrozumienie treści osobom, które chcą przyswajać informacje wizualnie. Wiele osób, być może i ty, ogląda filmy bez dźwięku, czytając napisy.
Jak dodać napisy do filmu na YouTube? Instrukcja krok po kroku
Początkowo proces tworzenia napisów może wydawać się trudny i czasochłonny. Szczególnie kiedy wrócimy do czasów, w których musieliśmy wykonywać to ręcznie – przepisując treść i ustawiając manualnie kody czasowe. Dziś warto jednak skorzystać z dostępnych narzędzi, takich jak automatyczne napisy na YouTube, które mogą tę mozolną robotę wykonać za nas. Wystarczy wybrać film, wejść w opcje napisów, a następnie edytować automatycznie wygenerowany tekst, dostosowując go do własnych potrzeb.
Edycja i tłumaczenie napisów
Podczas używania narzędzi do transkrypcji od YouTube, kluczowa staje się edycja napisów. W automatycznych napisach nie znajdziemy znaków interpunkcyjnych. Nie wszystkie zdania będą też poprawnie rozpoznane. Naszą rolą jest przeczytanie i poprawienie przygotowanego przez maszynę tekstu, wyeliminowanie błędów i poprawa czytelności. Warto zwrócić szczególną uwagę na nazwy, skróty i nietypowe zbitki wyrazów.
Podkreślenia wskazujące błędy, które są widoczne na screenie powyżej to sugestie bezpłatnego narzędzia do sprawdzania tekstu o nazwie LanguageTool. Przeczytaj o nim więcej tutaj: Nigdy więcej błędów w tekście dzięki LanguageTool.
Czasami zdarza się, że obok przygotowania tekstu napisów do filmu potrzebujemy przetłumaczyć je na inny język. W tym zadaniu może pomóc nam kolejne narzędzie, ChatGPT. W oknie czatu powinniśmy wpisać np. następujący prompt (czyli komendę, więcej pod linkiem):
Przetłumacz wklejone napisy na język angielski. Zachowaj identyczny zapis jak poniżej. Dodaj kody czasowe jak we wklejonym tekście.
Następnie wklejamy tekst napisów, który możemy pobrać z YouTube w formie pliku z rozszerzeniem SRT (możesz też pobrać inne formaty plików). Jeśli napisy są długie, będziemy musieli podzielić je na części w związku z ograniczeniami ChatGPT.
1
00:00:12,280 --> 00:00:16,480
Jeśli ty lub twoja organizacja
prowadzisz kanał na YouTubie,2
00:00:16,480 --> 00:00:21,280
w którym publikujesz różnego rodzaju
materiały wideo, zapewne spotkałeś,3
00:00:21,280 --> 00:00:26,440
spotkałaś się z potrzebą
tworzenia napisów do tych materiałów.itd.
Na koniec warto w tym miejscu wspomnieć o funkcji „Przetłumacz automatycznie”, której możemy użyć na YouTube, kiedy stworzymy już pierwszą wersję językową napisów. By zobaczyć, jak krok po kroku dodać wersję językową napisów do YouTube, zobacz wideo-tutorial.
Więcej wskazówek nt. tego, jak dodać napisy do filmu znajdziesz także w naszym bezpłatnym kursie e-learningowym: Tworzenie napisów do materiałów wideo. Zapraszamy!
Chcesz dodać napisy do filmu na YT? Już wiesz, jak to zrobić!
Dodawanie napisów do filmów jest dziś prostsze dzięki dostępnym funkcjom YouTube. Proces ten może być szybszy, bardziej efektywny, a treści dostępne dla szerszej publiczności. Wypróbuj proste kroki, o których pisaliśmy w tym materiale i zobacz, jak napisy mogą zwiększyć atrakcyjność kanału YouTube Twojej organizacji lub filmy w innych miejscach sieci!
Zobacz także:
Interesujesz się nowymi technologiami i chcesz w oparciu o nie rozwijać swoją organizację? Zajrzyj również na blog Sektora 3.0. Zapraszamy!
Źródło: sektor 3.0